DissertationsEnLigne.com - Dissertations gratuites, mémoires, discours et notes de recherche
Recherche

Le Point Sur La Grammaire Chapitre 1

Rapports de Stage : Le Point Sur La Grammaire Chapitre 1. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoires
Page 1 sur 7

s » et il ajoute aux parties du discours la conjonction et l’articulation. Troisièmement les stoïciens, au 3e siècle avant JC, ont fait d’importantes réflexions véritablement grammaticales, d’une manière logique, philosophique et morphologique sur le langage. Une véritable grammaire est née grâce à eux, du fait qu’ils se sont intéressés aux cas du nom, aux réflexions du verbe, aux accords et aux fonctions. C’est jusqu' au 1er siècle avant notre ère que le grammairien Denis de Thrace a mis ensemble pour la première fois toutes les analyses et les inventions faites par Platon, Aristote et les Stoïciens sur les parties grammaticales, dans un ouvrage intitulé « tekné grammatiké » (l’art de la grammaire). Pendant 3 siècles de discussions et d’analyses, les grecs ont réussi à constituer

le discours de huit parties, telles que nous les connaissons et les utilisons actuellement vingt et un siècles après. b. Le caractère évolutif et relatif de la description grammaticale. Les premiers grammairiens latins Varon et Quintilien ont été influencés par les grecs puisqu’ ils ont transposé dans la langue latine les concepts découverts par les grecs. Ils ont fait des petits remplacements des éléments en latin, c'est-à-dire les latins ont fait un parallélisme entre les deux langues. Une autre influence importante sur la grammaire latine à était faite de la part d’Apollonius Dyscole, avec son traité sur la construction, il reconnait huit parties du discours avec un ordre canonique fait par première fois de cette manière : (en justifiant que le nom précède le verbe parce que l’action présuppose l’existence, le participe, participe au nom et du verbe et c’est une transformation du verbe, etc.). Quatre critères : sémantique, syntaxique, morphologique et logique ont influencé dans l’ordre canonique de ce traité. À la fin du 15e siècle le latin était plus connue que le grec, comme langue d’écriture, langue de lecture, langage universelle de la pense et model de toutes les langues. Au 16e siècle la première description du français commence avec l’anglais Palsgrave et le français Jacques Dubois, ils sont accentués les similitudes entre les deux langues, pour donner comme ça une certaine dignité au français puis que le latin avait une grand popularité. L’usage de la langue varié avec le temps, et les descriptions grammaticales varient aussi, par exemple : dans le 18e siécle, la syntaxe avait une relation directe avec le mot et pas avec la phrase comme actuellement. Selon Doumergue (grammairien du 18e siécle) la syntaxe, désigne la façon dont les mots s’agencent pour fabriquer des phrases. En revanche au 19e siècle cette définition sera conçue comme : la loi d’organisation de structure d’une phrase. Alors il faut avoir bien claire l’idée de que « La langue gardera toujours un caractère évolutif ». c. La place et le rôle de la grammaire dans quelques méthodes Ce livre nous fait revenir sur l’histoire du grec et du latin principalement, c’est ainsi que on va mieux comprendre l’influence que la grammaire a sur les différents méthodes en didactique des langues dans l’enseignement à travers du temps. Au début du 5e jusqu'à le 15e siècle le latin était une langue vivante, elle était enseigné avec des techniques et des procédés comme : listes des mots de vocabulaire, des expressions à mémoriser, dialogues, proverbes, etc. Avec la grammaire de Donat, il s’agissait d’apprendre les parties du discours, de réciter la conjugaison de verbes et les déclinations de mots. L’invention de l’imprimerie a permis la diffusion des livres, par conséquente le type de latin qui devient valorisé est le latin classique celui des auteurs de l’Antiquité. Ce sont des grammaires complexes qui, peu à peu vont imposer l’apprentissage scolaire du latin. C’est ainsi que la fin d’étude de la grammaire devient un moyen d’accès à la langue latine.

L’objectif pratique de l’enseignement du latin dans les écoles est graduellement supplanté par un objectif de formation intellectuelle, il permet contribuer à la formation de l’esprit et à la formation morale de l’individu (il devient une gymnastique). Au 18e siècle, les exercices grammaticaux sont sous la forme de thèmes avec des phrases isolées, du français vers le latin. Pourtant le latin est devenu une langue morte, elle a servi de modèle d’enseignement des langues vivantes. Conséquemment cette méthode à était pratiquement le seule modèle disponible et connu au milieu scolaire. Dans le 20e siècle un changement fort a était produit dans la manière d’enseigne une langue étrangère. Après d’une longue évolution qui s’est produit pendant le 19e siècle, l’objectif de la maitrise de une langue qui a devient primordial est : le moyen effectif de communication. Le type d’apprentissage n’est plus vu comme un instrument de culture littéraire ou comme une gymnastique intellectuelle. D’où la démarche inductive sur la grammaire a été très importante et la pratique orale a été fondamental, de cette manière l’apprentissage d’une langue étrangère se focalisait sur l’instinct, la réflexion et l’intelligence de l’apprenant. En 1908 une nouvelle pédagogie nait, elle est appelait comme : pédagogie de la découverte, elle fait le lien entre la démarche de la grammaire inductive et les recours de l’intuition. Par suite la méthode indirecte (grammaire –traduction) est supprimé, alors l’enseignant n’est utilisait pas aucune règle de grammaire de façon explicite pour expliquer la langue cible. La méthode directe s’inspire de la façon dont l’enfant accède apprend sa langue maternelle c'est-à-dire la méthode naturelle. L’étude grammaticale est reportée après l’étude concrète de la langue : la pratique d’abord, la théorie ensuite et c’est grâce à l’usage des images concrètes dans cette méthode (caractéristique importante de cette méthode) que l’intermédiaire de la traduction a été supprimé. Pendant la seconde guerre mondiale, le ministre de l’éducation national de France a pris des mesures de redressement sur l’enseignement du français du fait de que la langue française était menacée

...

Télécharger au format  txt (10.3 Kb)   pdf (99.2 Kb)   docx (8.8 Kb)  
Voir 6 pages de plus »
Uniquement disponible sur DissertationsEnLigne.com