DissertationsEnLigne.com - Dissertations gratuites, mémoires, discours et notes de recherche
Recherche

Dali Et Le Mythe De La Narcisse

Note de Recherches : Dali Et Le Mythe De La Narcisse. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoires
Page 1 sur 4

vés de notre côte.

Quand on regarde attentivement le paysage de l’huile La métamorphose de Narcisse de Salvador Dalí, on y reconnaît cette texture typique des rochers du cap de Creus, si présente dans l’œuvre dalinienne.

À Paris, en 1937, Dalí publie aux Éditions Surréalistes un poème intitulé comme le tableau, déclarant qu’il faut le lire en contemplant la toile : il s’agit de sa part d’une sorte d’expédient pédagogique.

Selon Dalí, ce sont le premier poème et le premier tableau issus de l’application intégrale de sa méthode paranoïaque critique. Cette ressource est particulièrement significative, si on analyse le thème de Narcisse, compte tenu du fait que ce mythe a été à l’origine d’une nombreuse iconographie aussi bien en peinture qu’en sculpture et en littérature… dont, pour ne citer que quelques œuvres : le Narcisse de Caravage, le Narcisse à la fontaine du Tintoret, la fresque pompéienne représentant Narcisse et Écho ou, parmi les textes, les Métamorphoses d’Ovide, et jusqu’à André Gide – le peintre possédait le Traité du Narcisse dans sa bibliothèque – ou encore Paul Valéry.

Dans son texte, Dalí recommande de contempler la toile dans un état de « fixation distraite », moyennant quoi la figure de Narcisse disparaîtra graduellement. Le personnage occupe la partie gauche du tableau, ses contours imprécis se reflètent dans l’eau ; tête appuyée contre le genou, il se courbe, probablement pour mourir. À côté, la double image avec la transformation de Narcisse, dans une main qui contient un œuf dont surgira la fleur homonyme. Entre les deux images en question, se tient un groupe de personnes que le peintre appelle dans son texte les « hétérosexuels » et qui, toujours selon lui, se compose d’un Indou, d’un Catalan, d’un Allemand, d’un Russe, d’un Américain, d’une Suédoise et d’une Anglaise ; ce seraient les prétendants des deux sexes qui s’approchent de Narcisse, et que celui-ci refuse systématiquement.

Lorsque le poème prend fin, avec la mort de Narcisse selon la version d’Ovide, et sa transformation en fleur dans la version de Dalí, apparaît l’amour, en la personne de Gala, qui le sauve de ce funeste destin. C’est avec la strophe qui clôt le poème que se produit la métamorphose à laquelle fait référence le titre de l’œuvre :

« Quand cette tête se fendra,

quand cette tête se craquellera,

ce sera la fleur,

le nouveau Narcisse,

Gala,

mon narcisse. »

Par ce tableau, l’artiste met l’accent sur le drame humain de l’amour, de la mort et de la transformation connue sous le nom de "narcissisme" en psychanalyse. Sigmund Freud, dans son Introduction à la psychanalyse, définit ce terme comme « le déplacement de la libido de l’individu vers son propre corps, vers le “moi” du sujet ».

En juillet 1938, Dalí se rend à Londres pour rencontrer Freud et, pendant la visite, lui montre ce tableau. Freud commente : « Jusqu’ici, j’inclinais à penser que les surréalistes – qui m’ont paraît-il choisi pour saint patron – étaient complètement fous. Mais ce jeune espagnol, avec ses yeux fanatiques et sa maîtrise technique indiscutable, m’a inspiré une opinion distincte. En fait, il serait tout à fait intéressant d’explorer analytiquement la croissance d’une telle œuvre… ».

Salvador Dalí, avec

...

Télécharger au format  txt (5.7 Kb)   pdf (70 Kb)   docx (7.6 Kb)  
Voir 3 pages de plus »
Uniquement disponible sur DissertationsEnLigne.com